Even if udah dengerin ini lagu beratus-ratus bahkan beri-ribu kali tapi entah kenapa lagu ini selalu buat gw semangat lagi kalo lagi males ngerjain tugas, atau bahkan mager a.k.a males gerak (males ngapa-ngapain). Mungkin karena efek dorama nya kali ya. Yup! ini lagu emank salah satu ost dari dorama Proposal Daisakusen (ada ani Yamapi loh di sini ^^) dan lagu ini selalu muncul kalo lagi adegan lari-lari, bikin gw inget pesan dari ini pilm "Ashita Yarou Wa Baka Yarou" yang artinya They'll do it tomorrow are IDIOT. Ini dia liriknya :
Romanji
Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
aoi chikyuu no hiroi sekai de
chiisana koi no omoi wa todoku
chiisana shima no anata no moto e
Anata to deai toki wa nagareru
omoi wo kometa tegami mo fueru
itsushika futari tagai ni hibiku
toki ni hageshiku
toki ni setsunaku
Hibiku wa tooku haruka kanata e
yasashii uta wa sekai wo kaeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora hora hora hibike koi no uta
Anata wa kizuku futari wa aruku
kurai michi demo hibi terasu tsuki
nigirishimeta te hanasu koto naku
omoi wa tsuyoku eien chikau
Eien no fuchi kitto boku wa iu
omoi kawarazu onaji kotoba wo
soredemo tarizu namida ni kawari
Yorokobi ni nari kotoba ni dekizu
tada dakishimeru tada dakishimeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora hora hora hibike koi no uta
Yume naraba samenai de yume naraba samenai de
anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora hora hora hibike koi no uta
English Translate
In this wide universe, there is
A big world in a blue earth
A small memory of love will reach
You who are living in a small island
Time has passed since I met you
The letter with my piled up feelings increases
Without us realising, it is already echoing between us
Sometimes we’re full of intensity,
sometimes we’re full of sadness
These feelings echoes distantly
This gentle love song will change the world
Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song
Listen, listen, listen to this echoing love song
You’ve realized even when we walked
In the dark, the moonlight will shine on us
I won’t let go of you hand
I swear that these strong feelings will last for eternity
In the depths of forever, I’ll definitely say
These same words without any change of feelings
Even if it’s still not enough, it’ll change into tears
And it’ll change into joy that I can’t put into words
I’ll just hold you, I’ll just hold you
Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song
Listen, listen, listen to this echoing love song
If it’s a dream don’t wake up, if it’s a dream don’t wake up
The time I’ve spent with you will become an everlasting star
Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song
Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song
Listen, listen, listen to this echoing love song
ini link downloadnya : Chiisana Koi no Uta - Mongol 800
Even if arti liriknya romance-romance gitu entah kenapa (mungkin gara-gara musiknya kali ya) bikin gw selalu semangat buat ngerjain semua. Emang mantep deh ini lagu. ^^
Source: Dramawiki
2 comments:
arigatou... uda kasi byk informasi.... nt bagi2 lagi yah film2 Japan yg keren2...
Dou itashimashite.. ^^ okey dear.. tunggu review an selanjutnya yah..
Post a Comment
"Masa depan adalah milik mereka yang percaya pada keindahan mimpi - mimpi mereka" - Eleanor Roosevelt
Please leave your Comment, because your Comment is my pleasure ^^